Translation of "questi casi" in English


How to use "questi casi" in sentences:

Bene, quello che ho concluso dalla revisione di tutti questi casi è che è importante che avvenga solo quando la morte è istantanea e avviene in modo tragico e nella giusta posizione per l'accoppiamento.
Well, what I concluded from reviewing all these cases is that it is important that this happens only when death is instant and in a dramatic way and in the right position for copulation.
Che si fa in questi casi?
What do we do in such cases?
Fuori di questi casi, ciascuno continui a vivere secondo la condizione che gli ha assegnato il Signore, così come Dio lo ha chiamato; così dispongo in tutte le chiese
Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.
Di fatto ci sono tre reazioni che ho osservato in tutti questi casi.
In fact, there are three patterns I have observed in all these cases.
In questi casi ero di fronte ad un dilemma: dovevo dire al moribondo che stava per affrontare la morte, oppure dovevo mentire per confortarlo?
With this, I was faced with a dilemma: Do I tell the dying that they are about to face death, or do I lie to them to comfort them?
Adesso ecco degli esempi specifici per ognuno di questi casi.
So now let me give you some specific examples about each of these.
Cosa si fa in questi casi?
What do you do in such cases?
Avete sentito le deposizioni, sapete cosa prevede la legge in questi casi.
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case.
La legge, in questi casi, impone la pena di morte.
The death sentence is mandatory in this case.
In questi casi, i pregiudizi finiscono sempre per nascondere la verità.
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
In questi casi, il problema è la qualità della terapia fisica.
In cases like this, the question is always the quality of physical therapy.
Stamattina non era uno di questi casi.
But this morning, I don't think qualifies. Vincent, don't you see?
In questi casi diciamo ai tutori che si tratta di un'ispezione di routine.
We tell the guardians that we perform a routine inspection.
Esiste un protocollo da seguire in questi casi.
There are protocols about these things.
Sono stata a lavorare su questi casi fin dal primo giorno.
I have been working in that in case since the first day.
Mi sono già occupato di questi casi:
I've been in on a few of these now. Nicholson.
Metà dei bambini coinvolti in questi casi, vengono uccisi subito.
Half of all the children in these cases are killed, flat out.
Il mio Hoyt non sarebbe mai scappato a Dallas senza dir niente, con tutti questi casi di omicidio in citta'.
My Hoyt would never have run off to Dallas without a word with murders all over the place.
Al di fuori di questi casi, i dati personali non saranno comunicati salvo previsione contrattuale o di legge, ovvero salvo specifico consenso richiesto all’interessato.
Apart from these cases, personal data won’t be communicated unless there’s a contractual or legal provision, or upon specific consent by the Data Subject.
In questi casi, i tuoi dati personali riservati (e-mail, nome, indirizzo, numero di telefono) non vengono trasferite a terzi.
In those cases, your unique personally identifiable information (email, name, address, phone number) is not transferred to the third party.
In questi casi la risposta è obbligatoria a pena di sanzione amministrativa.
In these cases the reply is mandatory under pain of administrative penalty.
In questi casi essi dovrebbero indicare i criteri in ordine decrescente d’importanza.
In such cases, they must indicate the descending order of importance of the criteria.
Il nostro obiettivo, in questi casi, è di rendere la tua esperienza con Apple più facile e personale.
Our goal in these cases is to make your experience with Apple more convenient and personal.
Parliamo, in questi casi, dei cosiddetti cookie terze parti, che di solito sono utilizzati a fini di profilazione.
We speak, in these cases, of third-party cookies, which are usually used for profiling purposes.
Cosa si può fare in questi casi?
What Can I Do About My Dog’s Hormones?
In questi casi, i tuoi dati personali riservati (e-mail, nome, indirizzo, numero di telefono) non vengono trasferiti a terzi.
In those cases, your unique personally identifiable information (e-mail, name, address, telephone number) is not transferred to the third party.
In questi casi, i clienti verranno informati singolarmente in anticipo.
In such cases, customers will be informed in advance separately.
Devo raccontarlo, perche' e' cio' che si fa in questi casi.
I need to narrate it, because that's what you do in these situations.
Il tempismo è fondamentale in questi casi.
Time is of the essence in these cases.
Di solito questi casi si risolvono entro 24 ore, percio' cerchi di tenere duro.
Usually these cases are solved within 24 hours. So, try and sit tight.
Serve un giornalismo esperto per spiegare al pubblico questi casi molto complessi.
You need experienced journalists to lead the public through some very, very complicated stories.
Questi casi possono andare avanti per mesi, anche anni a volte.
Sometimes these cases go months or even years without a break.
Quali procedure si applicano in questi casi?
Which procedure applies in such cases?
Mi hanno assicurato che le indagini saranno rapide... ma in questi casi delle ripercussioni potrebbero complicare le cose.
I've been assured the investigation will move swiftly but unexpected fallout of an event like this can always complicate things.
Lo sai che cosa non succede mai in questi casi, tyler che non va davvero a scuola, tyler che non gli importa del suo lavoro?
You know what never happens in this scene, though, Tyler-who-doesn't-really-go-to-school? Tyler-who-doesn't-really- care-about-his-job?
Sai, in questi casi, io sono uguale a te.
Hey, when I'm there, I'm just like you.
In questi casi si ha sempre del denaro a portata di mano nel caso di imprevisti.
All these guys, they keep some cash close by in case they have to run.
Siete responsabili per le informazioni personali che scegliete di presentare in questi casi.
You are responsible for the personal information you choose to submit in these instances.
5.6149640083313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?